종교음악

[성령강림 대축일] Dominica Pentecostes ad Missam in die

Joannes 2012. 3. 5. 18:45

 

 

 

Graduale Romanum 1961

 

Dominica Pentecostes  ad Missam in die

 

성령 강림 대축일

  오순절이 되었을 때 그들은 모두 한자리에 모여 있었다. 런데 갑자기 하늘에서 거센 바람이 부는 듯한 소리가 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집 안을 가득 채웠다.

그리고 불꽃 모양의 혀들이 나타나 갈라지면서 각 사람 위에 내려앉았다” (사도 2,1-3).   성령 강림 대축일은 성령께서 오순절에 사도들에게 강림하신 것을 기념하는 날로서, 신약의 새로운 백성인 교회가 탄생한 날이다.

 

    오늘 전례
  오늘은 성령 강림 대축일입니다. 성령께서 오시면 어떤 불안과 두려움도 힘을 쓰지 못합니다. 그리고 그 자리에는 평화와 기쁨이 함께합니다. 지금의 우리에게는 성령의 은총이 절실합니다. 사도들에게 내리셨던 그 용기와 열정을 우리에게도 주시길 청해야겠습니다. 주님의 도우심을 기원하면서 미사를 봉헌합시다. 

출처 : 가톨릭 GoodNews 매일미사, 2009년

 

  첨부파일입당송 [Introtuis] Spiritus Domini (cum Gloria Patri)  Wisdom 1:7, Ps67(68).2

  지혜 1,7 참조

주님의 영은 온 세상을 채우시고 만물을 한데 모으시고,

사람이 하는 말을 다 아시네.  알렐루야.

 

  지혜 1, 7

온 세상에 충만한 주님의 영은 만물을 총괄하는 존재로서 사람이 하는 말을 다 안다.  

 

  시편 68, 2

하느님께서 일어나시니 그분의 적들이 흩어지고 원수들이 그 앞에서 도망친다.

  Wisdom 1:7

Quoniam spiritus Domini replevit orbem terrarum,
et hoc quod continet omnia, scientiam habet vocis.

  Psalm 67(68). v. 2.

Exsurgat Deus et dissipentur inimici ejus:
et fugiant qui oderunt eum a facie ejus.

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일화답송 [Graduale]  Emitte Spiritum tuum   Ps 103(104) , 30

  시편 104(103),1ㄱㄴ과 24ㄱㄷ.29ㄴ-30.31과 34(◎ 30 참조)

◎ 주님, 당신 숨을 보내시어, 온 누리의 얼굴을 새롭게 하소서.

 (또는 ◎ 알렐루야.)
    

○ 내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 주 하느님, 당신은 참으로 위대하시나이다.

        주님, 당신 업적 얼마나 많사옵니까!

 온 세상은 당신 지으신 것으로 가득하옵니다. ◎
     ○ 당신이 그들의 숨을 거두시면, 죽어서 먼지로 돌아가나이다.

         당신이 숨을 보내시면 그들은 창조되고, 온 누리의 얼굴이 새로워지나이다. ◎
     ○ 주님의 영광은 영원하리라. 주님은 당신이 이루신 일을 기뻐하시리라.

        내 노래 그분 마음에 들었으면! 나는 주님 안에서 기뻐하리라. ◎

 

시편 104, 30 

당신의 숨을 내보내시면 그들은 창조되고

당신께서는 땅의 얼굴을 새롭게 하십니다.   

Ps 103(104) , 30
Emittes spiritum tuum, et creabuntur,
et renovabis faciem terræ.

 

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일복음환호송 [Alleluia]  Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum    

 

  ◎ 알렐루야.
     ○ 오소서, 성령님, 저희 마음을 가득 채우시어,

저희 안에 사랑의 불이 타오르게 하소서.  ◎

 

COME, Holy Spirit,

fill the hearts of  Thy faithful

and kindle in them the fire of Thy love. 

 

V. Send forth Thy Spirit and they shall be created 

R. And Thou shalt renew the face of the earth.  

 

Let us pray:
O GOD, Who taught the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant that, by the gift of the same Spirit, we may be always truly wise, and ever rejoice in His consolation.

Through Christ our Lord. Amen.  

VENI, Sancte Spiritus,

reple tuorum corda fidelium,

et tui amoris in eis ignem accende.  

 

V. Emitte Spiritum tuum et creabuntur;
R. Et renovabis faciem terrae.

 

Oremus:
DEUS, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere,

et de eius semper consolatione gaudere.

Per Christum Dominum nostrum. Amen.  

 

성령의 은총을 기원하는 전래 기도로서,

 오랜 세월동안 각자의 헌신을 기원하는 기도로 바쳐져왔으며,

이 기도는 성령 강림 대축일의 미사, 성무일도 고유 기도문으로 봉헌된다.

 

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일부속가 [Sequentia]  Veni, Sancte Spiritus   

 

부속가 <성령 송가>
1    오소서, 성령님. 주님의 빛, 그 빛살을 하늘에서 내리소서.
2    가난한 이 아버지, 오소서 은총 주님, 오소서 마음의 빛
3    가장 좋은 위로자, 영혼의 기쁜 손님, 저희 생기 돋우소서.
4    일할 때에 휴식을, 무더위에 시원함을, 슬플 때에 위로를.
5    영원하신 행복의 빛, 저희 마음 깊은 곳을 가득하게 채우소서.
6    주님 도움 없으시면, 저희 삶의 그 모든 것, 해로운 것뿐이리라.
7    허물들은 씻어 주고, 메마른 땅 물 주시고, 병든 것을 고치소서.
8    굳은 마음 풀어 주고, 차디찬 맘 데우시고, 빗나간 길 바루소서.
9    성령님을 굳게 믿고, 의지하는 이들에게, 성령 칠은 베푸소서.
10  덕행 공로 쌓게 하고, 구원의 문 활짝 열어, 영원 복락 주옵소서.

 

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일봉헌송 [Offertorium]  Confirm!a hoc, Deus    Ps.67(68) .29-30 

29  하느님, 당신의 권능을 베푸소서.

하느님, 당신의 권능을 드러내 보이소서, 우리 위하여 이루신 당신의 권능을. 
30  예루살렘에 있는 당신의 궁궐을 위하여 
 임금들이 당신께 조공을 가져오게 하소서

------------------------------------

하느님, 이 모든 것을 굳세게 하옵소서,

저희 안에 이룩하신 것을, 에루살렘에 있는 당신의 거룩한 성전, 세상의 왕들이 예물을 바치러 오게 하소서.

알렐루야.          

 

29 Manda, Deus, virtuti tuæ;
    confirm!a hoc, Deus,

   quod operatus es in nobis.
30 A templo tuo in Jerusalem,
    tibi offerent reges munera.

----------------------------------Confirm!a hoc Deus,

quod operatus es in nobis,

a templo sancto tuo,  quod est in Jerusalem.

Tibi afferunt reges munera.

Alleluja.    

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일영성체송 [Communio] Factus est repente    Acts 2: 2,4

 

 사도 2,4.11 참조
모두 성령으로 가득 차, 하느님의 위업을 선포하였네. 알렐루야.

 

 

사도행전 2 : 2, 4  (성령 강림 )
 1  오순절이 되었을 때 그들은 모두 한자리에 모여 있었다. 
 2  그런데 갑자기 하늘에서 거센 바람이 부는 듯한 소리가 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집 안을 가득 채웠다. 
 3  그리고 불꽃 모양의 혀들이 나타나 갈라지면서 각 사람 위에 내려앉았다. 
 4  그러자 그들은 모두 성령으로 가득 차, 성령께서 표현의 능력을 주시는 대로 다른 언어들로 말하기 시작하였다.              

 

1 Et cum complerentur dies Pentecostes, erant omnes pariter in eodem loco:

2 et factus est repente de cælo sonus, tamquam advenientis spiritus vehementis, et replevit totam domum ubi erant sedentes.

3 Et apparuerunt illis dispertitæ linguæ tamquam ignis, seditque supra singulos eorum:

4 et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, et cœperunt loqui variis linguis, prout Spiritus Sanctus dabat eloqui illis.

 

 

 

=========================================  ==========================================

 

  첨부파일파견 [Ad dimittendum populum] Ite missa est     

 

 

 

 ==============================================================================================================================

  출처

    Christus Rex (http://www.christusrex.org/www2/cantgreg/all_masses.html )

    Church Music Association of America (http://www.musicasacra.com/2006/10/graduale-romanum-1961.html)